Keine exakte Übersetzung gefunden für أساء التصرف
Übersetzen Spanisch Arabisch أساء التصرف
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
-
perjudicar (v.)mehr ...
-
dudar (v.)mehr ...
-
desconfiar (v.)mehr ...
-
estropear (v.)mehr ...
-
recusar (v.)mehr ...
-
deteriorar (v.)mehr ...
-
consentir (v.)mehr ...
-
corromper (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
deportar (v.)mehr ...
-
portar (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
conducir (v.)mehr ...
-
تصرف {قانون}mehr ...
-
تصرف {قانون}mehr ...
-
servir (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
herir (v.)mehr ...
-
desgobernar (v.)mehr ...
-
desgobernar (v.)mehr ...
-
abusar (v.)mehr ...
-
abusar (v.)mehr ...
-
maltratar (v.)mehr ...
-
afrentar (v.)mehr ...
- mehr ...
-
martirizar (v.)mehr ...
-
lastimar (v.)mehr ...
Textbeispiele
-
El se portó mal contigo y yo lo castigué.أساءَ تصرف مَعك، انا سأعاقبَه.
-
Wilfred se ha estado portando mal todo el día.ويلفريد أساء التصرف طوال اليوم
-
Si se porta mal .. .. échalo de casa...إذا أساء التصرف قم بطرده من المنزل..
-
Investigación de las acusaciones de faltas de conducta en relación con la carga en el aeropuerto de Pristinaالتحقيق في ادعاءات إساءة تصرف في رسوم مطار بريشتينا
-
No, se portó mal. Lo llevaron a aislamiento.لا, لقد أساء التصرف لقد أخذوه للزنزانة الإنفرادية
-
Te aseguro que si Ulysses se portó mal... ...fue sin mi conocimiento.أؤكد لك إذا (أليسيوس) أساء التصرف . فلا علم لي بهذا
-
137 y 138. Investigaciones de las acusaciones de mala administración y posible abuso de los recursos (dos informes)137-138 التحقيق في إدعاءات بسوء إدارة الموارد واحتمال إساءة التصرف فيها (تقريران)
-
Investigación preliminar de las acusaciones de posible falta de conducta por parte de funcionarios de contratación localالتحقيق الأولي في مزاعم احتمال إساءة التصرف من جانب موظفين معينين محليا
-
Lo interpretó mal y se me insinuó.،ولكنه أساء فهم تصرفي هذا .وحاول التقرب مني
-
La apropiación fragmentada de este conocimiento significa una profunda violación a la integridad de nuestras vidas, territorios y desarrollo autónomo.وإساءة التصرف في هذه المعرفة المنطلق من التعامل المجزأ معها يشكل انتهاكا صارخا لتكاملية حياتنا وسلامة أرضنا ونمونا المستقل.